miércoles, 15 de abril de 2015

Terminología local





Las explicaciones que doy aquí de los distintos términos me han sido dadas por personas locales próximas. No los he contrastado, por lo que, si veis algún error, os agradezco que me lo digáis. 



Daar. Construcción de adobe destinada a cuartos de estar-dormitorios y cocina. En una pequeña construcción anexa se sitúan el baño y el retrete.

Daira: Ayuntamiento, municipio. Cada wilaya se compone de varias dairas que marcan sus límites, conservando espacios entre ellas con menos densidad de construcción.

Darraa. Atuendo masculino a modo de capa de un azul casi blanco y con adornos ocre. Cubre hasta las manos, pero habitualmente se remanga, adornando los hombros con airosos pliegues.

Melhfaa. Vestido femenino tradicional compuesto de una tela muy larga que se enrolla al cuerpo formando en la cabeza, velo y fulair. Son de muchos colores y combinaciones y alegran la vista.

Gaitun. En castellano, leer “guetún”. Tienda de tela, generalmente frente a la puerta principal de la daar. Erróneamente se les llama jaimas.

Hassaní: lengua saharaui. Es árabe en un 80%.

Jaima: casa. En el Sahara nómada, las jaimas se hacían con pieles de camello y se revestían de tela por dentro. Hoy en los campamentos, las jaimas incluyen la daar y el gaitun.

Jamal: árbol muy común en la zona. . Da una sombra ventilada, como la de las celosías.

Nila: Sustancia azulada que aplican las mujeres en la piel para que se vuelva más blanca.

Taxi. Los taxis aquí son coches particulares. Cobran 400 DA por llevarte a otra wilaya. Si el taxi se llena, pagas 100DA. Son una fuente de recursos en una población cuya oferta de empleo es escasa y poco fija.
Tindouf. Ciudad argelina que ha crecido con el desarrollo de los campamentos de refugiados. En un principio fue una base militar sin acceso para civiles. La demanda creciente de bienes, por parte de los campamentos, la ha convertido en la capital de la región. A su aeropuerto llegan los cooperantes y visitantes de los campamentos.

Tzagait. Grito que hacen las mujeres moviendo la lengua.

Wilaya: en árabe, ciudad. Los refugiados saharauis han ido poniendo a sus campamentos, los nombres de las ciudades que abandonaron cuando Marruecos ocupó Sáhara Occidental.
Las 6 wilayas de los campos de Tindouf son: L´Aaiun, Aussert, Rabouni, Budjour, Smara y Dajla.
Las wilayas tienen el aspecto de pueblos inmensos, construidos a base de casas de adobe, de una planta, generalmente con patio y gaitun.

No hay comentarios:

Publicar un comentario